法语语法拾遗(四)

补全

  • 未完成过去时适用场合
  • 复合过去时助动词搭配
  • 复合过去时性数变化
  • 复合过去时适用场合

未完成过去时(Imperfect)适用场合

状态和处境

用于描述精神和身体的状况、场景、日期、时间、天气等等。注意英语中的进行时在这里不适用,尤其不可以用于静态动词,如looked, smelled, understood等。

  • Il était malade. — He was sick.
  • Elle avait froid. — She was cold.
  • Nous avions vingt ans. — We were twenty.
  • Tu semblais heureux. — You looked happy. (Not “were looking”.)
  • Il était trois heures. — It was 3:00.
  • Votre fleurs sentaient si bon ! — Your flowers smelled so nice! (Not “were smelling”.)
  • Elle comprenait mes sentiments. — She understood my feelings. (Not “was understanding”.)
  • Il y avait du vent. — It was windy.

动作或过程

描述一个动作和过程,指一种连续的过去时。

  • Je marchais lentement. — I was walking slowly.
  • Vous regardiez la mer. — You were watching the sea.
  • Elles pensaient à leurs enfants. — They were thinking of their children. (“Thinking” is a process here.)
  • Il pleuvait fort. — It was raining hard.

注意英语中的was和were是to be的过去时,当他们放在其它动词前表连续性的过去时态时,他们是助动词。

习惯或重复性动作

  • Nous nous entraînions chaque semaine. - We used to train every week.
  • Il récitait des poèmes. — He would (or) used to recite poems.
  • Je ressentais souvent de la douleur. — I frequently felt pain.

复合过去时(Passé Composé)的助动词选择

绝大部分动词都以avoir为助动词,用être的为少数,可以用ADVENT来帮助记忆。

动词 反义词 关联词
Arriver partir
Descendre monter
Venir aller devenir, revenir
Entrer sortir rentrer
Naître mourir
Tomber

ADVENT范畴外,还有rester, retourner和passer等。

要注意,这些词中,有些既可以做及物动词又可以做不及物动词。
monter, descendre, sortir, rentrer, retourner以及 passer.
当这些动词后直接接一个宾语的时候,助动词需要从être变为avoir。

  • Je suis monté(e). — I went up.
  • J’ai monté les valises. — I brought up the suitcases.
  • Il est sorti. — He left.
  • Il a sorti son portefeuille. — He took out his wallet.
  • Septembre est passé. — September has passed.
  • J’ai passé trois heures ici. — I spent three hours here.

复合过去时的性数变化

在avoir后的动词,没有性数变化;在être后的动词,由于可以视为形容词表示一种状态,需要有性数变化。

当avoir为助动词的复合过去时所衔接的直接宾语前置时,助动词后的动词需要有性数变化。

  • Je les ai acheté(e)s. — I bought them.
  • Ils l’ont vendu(e) — They sold it.

前置的情况同样可适用于quel/quelle, lequel/laquel开头的问句。

  • Quelle femme avez-vous vue ? — Which woman did you see?
  • Quels bonbons a-t-il achetés ? — Which candies did he buy?
  • Laquelle des filles as-tu vue ? — Which of the girls did you see?
  • Lesquelles de ces chemises a-t-il aimées ? — Which of those shirts did he like?
  • Ta fille combien de robes a-t-elle achetées ? — How many dresses did your daughter buy?

但当前置的宾语为间接宾语时,动词没有性数变化。

  • Je leur ai parlé. — I talked to them.
  • J’y ai pensé. — I thought about it.
  • Nous en avons vendu. — We have sold some.

复合过去时的适用场合

英语中的过去时可以对应法语中的未完成过去时和复合过去时。
需要判定具体时态时,要注意辨别法语中过去时的使用场合,如本文第一部分提到的未完成过去时的适用场合。
另外,复合过去时,通常与表达时间和频率的词汇同时出现,比如 il y a,其相当于英语中的ago。

  • La fille a mangé il y a cinq minutes. — The girl ate five minutes ago. (A single specific event.)
  • Les enfants ont eu froid hier. — The children were cold yesterday. (A state on a specific date.)
  • Je suis tombé(e) plusieurs fois. — I fell several times. (Multiple specific actions.)
  • Je suis déjà tombé(e). — I already fell. (An event in an undetermined time frame.)

复合过去时也可以翻译为英语中的现在完成时。

  • Il n’a jamais mangé de pâtes. — He has never eaten pasta.
    Tu as perdu tes clés. – You have lost your keys.