继续补全:
- 同根词
- 名词副词在法语中的替代方案
同根词(Cognates)
诺曼征服后将法语带入英国,所以英语词汇中有很多单词都与法语词汇同源。
有很多法语词汇只要稍微变动词缀(甚至不用变动)就摇身一变成为英语词汇。
替换项 | 法语 | 英语 |
---|---|---|
-aire -> -ary | ordinaire | ordinary |
-eur -> -er | chargeur | charger |
-tion / -sion -> -tion | invitation | invitation |
-ment -> -ment | document | document |
-ment (adverb) -> -ly | probablement | probably |
-ique -> -ical | logique | logical |
-able -> -able / -ible | responsable | responsible |
名词副词(Noun Adjuncts)
名词副词在法语中并不存在。在法语中,如果想要以名词修饰名词,则需要用de或其他的介词。
- l’album de photos — photo album
- la soupe de poulet — chicken soup
- le hockey sur gazon — field hockey
限定词(Determiners)
几乎所有的名词都需要有一个限定词放在前面。
限定词的种类:
中文定义 | 英文名 | 例 |
---|---|---|
定冠词 | Articles | le pantalon |
所有格形容词 | Possessive adjectives | ton cochon |
基数词 | Cardinal numbers | deux chevaus |
疑问形容词 | Interrogative adjectives | quel chat |
感叹形容词 | Exclamation adjectives | quelle chance |
否定形容词 | Negative adjectives | aucune chance |
不定式形容词 | Indefinite adjectives | plusieurs jouets |
其中不定式形容词(如plusieurs, certains, quelques和chaque)的用法同不定冠词。
有极少数例外不适用于以上的规则。当表达一个职业、信仰,描述一个状态(与être连用),带出一种语言(与parler连用)以及与devenir连用时,名词前通常不加限定词。如:
- Je suis médecin.
- Il est bon élève.
- Elle est victime de son succès.
- Paul était témoin à mon mariage.
- Je parle anglais.
- Il devient roi du Nord.
在部分介词后,也需要删去限定词:
- Je ne peux pas vivre sans eau.
- Nous le transportons par avion.
- C’est une feuille de papier.